<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Rabino Pynchas BrenerVAYIGASH &#8211; Rabino Pynchas Brener</title>
	<atom:link href="https://www.pynchasbrener.com/category/vayigash/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.pynchasbrener.com</link>
	<description>Conectándote al Judaismo</description>
	<lastBuildDate>Fri, 27 Mar 2026 14:01:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">70727975</site>		<item>
		<title>IDENTIFICATION WITH THE PAIN OF THE NEIGHBOR</title>
		<link>https://www.pynchasbrener.com/identification-with-the-pain-of-the-neighbor/</link>
		<comments>https://www.pynchasbrener.com/identification-with-the-pain-of-the-neighbor/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Dec 2020 17:03:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pynchas Brener</dc:creator>
				<category><![CDATA[VAYIGASH]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pynchasbrener.com/?p=2190</guid>

				<description><![CDATA[VAYIGASH. The youngest brother, Binyamin, was accused of stealing the cup of Yosef that he used for spells, and for that, he was going to be imprisoned. Yehuda assumed the defense of the young man and implored for his fate, he even offered to carry out personally the punishment imposed on Binyamin, because he had guaranteed [&#8230;]]]></description>
					<content:encoded><![CDATA[<p><em id="gnt_postsubtitle" style="color:#770005;font-family:'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size:1.3em;line-height:1.2em;font-weight:normal;font-style:italic;">VAYIGASH</em></p> <a href="https://www.pynchasbrener.com/identification-with-the-pain-of-the-neighbor/"></a><p class="p1">The youngest brother, Binyamin, was accused of stealing the cup of Yosef that he used for spells, and for that, he was going to be imprisoned. Yehuda assumed the defense of the young man and implored for his fate, he even offered to carry out personally the punishment imposed on Binyamin, because he had guaranteed his safety to his father. Actually, the older brother, Reuven, had wanted to assume the responsibility for Binyamín, placing as insurance the life of his own children. Yaacov rejected Reuven&#8217;s offer because he couldn&#8217;t avenge any accident that happened with Binyamin by doing damage to his own grandchildren.</p>
<p class="p1">Why does Yaacov agree to entrust Yehudah with the security of Binyamin? Yehudah offers no more security than his own honor: to be a sinner before his father for the rest of his days. The Midrash suggests that Yehudah promises his portion in the Hereafter if something happened to Binyamin.</p>
<p class="p1">Returning to the biblical narrative, we read that when the brothers inform the elderly father Yaacov that they have to bring Binyamin next time as proof of the veracity of their words, the patriarch questions why they informed the Egyptian hierarch about their brother? Have not the difficulties and misfortunes that had happened so far been enough? Alai hayu chulana, “everything has fallen about me”, exclaims Yaacov.</p>
<p class="p1">The word &#8220;alai&#8221; had been used by Rivka when she induced her son Yaacov to disguise himself as if he were Esav. When Yaacov replied that if the father found out about the ploy, disaster could strike. To appease him, Rivka said: “alai kilelatecha bení, &#8220;may the curse be diverted to me.&#8221;</p>
<p class="p1">Like his mother, Yaacov also uses the word &#8220;alai&#8221;, and taking into account that he had lost his favorite son Yosef, now that he hears that he must risk Binyamin, the word &#8220;alai&#8221; highlights his anguish and deep pain.  The Midrash suggests that the word &#8220;alai&#8221; which is written with the letters &#8220;ayin&#8221;, &#8220;lamed&#8221; and &#8220;yod&#8221;, is a reference to three characters that caused Yaacov anxiety: Esav, Lavan and Yosef.</p>
<p class="p1">The rivalry with Esav is known, a competition that started when the brothers were still in the entrails of the mother. Hatred and confrontation occur generally between people who are close and live together and produce suffering.</p>
<p class="p1">In the home of his uncle Lavan, Yaacov had to learn to defend his interests, because from day one he was deceived. First, when his wife was changed, placing Lea in Rachel&#8217;s place. Then his uncle tried to trick him with the remuneration for his work. The deception that Yaacov had perpetrated against his father Yitschak and the one who forged against his brother Esav, was being settled symbolically. Lavan was the brother of his mother Rivka and although Yaacov would have preferred to have an affectionate family relationship with his uncle, and suffered for not being able to do it.</p>
<p class="p1">The greatest pain for a parent is the loss of a child, it goes against nature. Therefore, Yaacov never forgot the disappearance of Yosef. He probably had doubts about what happened, because it was an act full of irony when the brothers presented the father with the bloody robe of Yosef and asked him to recognize it. It was the same robe that had produced the jealousy among the brothers for the preferential treatment Yosef received from their father. &#8220;Surely he was eaten, a bad beast swallowed him”, was the reaction of the father. But we should not underestimate the whirlwind of doubts that seized the patriarch. That the brothers themselves they were guilty of Yosef&#8217;s disappearance, perhaps crossed his mind. Thus, there was no consolation. Who could relate to the pain caused by the loss of a child?</p>
<p class="p1">Yehudah could identify with Yaacov&#8217;s pain because he had lost two sons: Er and Onan, who, married successively Tamar and died for their sin.</p>
<p class="p1">According to biblical commentators, in their intimate relationships with Tamar, Er prevented her from becoming pregnant so that the pregnancy did not disfigure her. Onan also did the same, because he thought that the son that Tamar would bear would be considered the son of her deceased brother.</p>
<p class="p1">Yaacov entrusted the care of Binyamin to Yehudah because he thought he was the only son who had empathy for him and could feel the inconsolable pain at the loss of a son.</p>
<div class="getnoticed-rssad">Prueba</div>]]></content:encoded>
			

		<wfw:commentRss>https://www.pynchasbrener.com/identification-with-the-pain-of-the-neighbor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
				<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2190</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Yosef y sus hermanos: el reencuentro</title>
		<link>https://www.pynchasbrener.com/yosef-y-sus-hermanos-el-reencuentro-2/</link>
		<comments>https://www.pynchasbrener.com/yosef-y-sus-hermanos-el-reencuentro-2/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Dec 2019 20:14:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pynchas Brener</dc:creator>
				<category><![CDATA[VAYIGASH]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pynchasbrener.com/?p=1847</guid>

				<description><![CDATA[VAYIGASH - Génesis XLIV,18 - XLVII,27. Yosef asume los poderes administrativos de Egipto a los treinta años de edad, y se casa con Osnat la hija de Poti Fera (según Rashí este es el mismo Potifar, que manifiesta cambios sexuales pues desea a Yosef). De esta unión nacen Menashé y Efráyim. Durante los años de abundancia que Yosef predijo, se almacenan [&#8230;]]]></description>
					<content:encoded><![CDATA[<p><em id="gnt_postsubtitle" style="color:#770005;font-family:'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size:1.3em;line-height:1.2em;font-weight:normal;font-style:italic;">VAYIGASH - Génesis XLIV,18 - XLVII,27</em></p> <a href="https://www.pynchasbrener.com/yosef-y-sus-hermanos-el-reencuentro-2/"></a><p class="p1"><span class="s1"><i>Yosef</i> asume los poderes administrativos de Egipto a los treinta años de edad, y se casa con <i>Osnat</i> la hija de <i>Poti Fera</i> (según <i>Rashí</i> este es el mismo <i>Potifar</i>, que manifiesta cambios sexuales pues desea a <i>Yosef</i>). De esta unión nacen <i>Menashé</i> y <i>Efráyim</i>. Durante los años de abundancia que <i>Yosef predijo</i>, se almacenan los excedentes para luego ponerlos inevitablemente a la venta en los años de hambruna que, aparecen. Toda la región sufre de escasez y <i>Yaacov</i> se informa acerca de la venta de productos, e insta a sus hijos que vayan a Egipto. Temiendo que pueda ocurrir una desgracia, <i>Yaacov</i> no permite que <i>Binyamín</i>, el menor de sus hijos y hermano de <i>Yosef</i>, por parte de madre, acompañe a sus hermanos en este viaje. Para adquirir los alimentos hay que llegar obligatoriamente donde <i>Yosef</i>, quién reconoce inmediatamente a sus hermanos. Los hermanos se postran delante de <i>Yosef</i>, asumiendo que es un dignatario egipcio mientras éste recuerda que se está cumpliendo lo vaticinado en uno de sus sueños.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1"><i> Yosef</i> le crea dificultades a sus hermanos sugiriendo que en realidad su misión es espiar el país, y de esta manera lo obliga a darle mayores datos personales. “Somos doce hermanos, hijos de un solo padre,” dijeron, “el pequeño está con su padre y uno ya no está más”. Para probar de la veracidad de sus palabras <i>Yosef</i> exige que uno de los hermanos quede como rehén, mientras vuelven con <i>Binyamín</i>. Los hermanos emprenden el viaje de regreso a la casa paterna. <i>Yehudá</i> insta al padre para que permita que <i>Binyamín</i> los acompañe en un segundo viaje de compras a Egipto. La hambruna se ha acentuado y sin alimentos adicionales no se podrá sobrevivir. Muy a su pesar, el anciano <i>Yaacov</i> da su consentimiento. Gracias a una estratagema, la copa de <i>Yosef</i> es escondida en el equipaje de <i>Binyamín</i>, presentándose la posibilidad una nueva tragedia. Al descubrirse el robo de la copa, <i>Yosef</i> acusa a los hermanos de traición y de ingratitud. Pero, agrega <i>Yosef</i>, el único culpable es el que se había apoderado de la copa, tratando de implicar a <i>Binyamín</i>. Estas copas eran utilizadas en aquel entonces para encantamientos y hechicerías, por lo cual su hurto era muy significativo y altamente comprometedor.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1"> Nuestra lectura semanal comienza con el discurso que pronuncia <i>Yehudá</i> ante <i>Yosef</i> relatando los hechos que condujeron a la situación. La situación era crítica. <i>Yaacov</i> no sobrevivirá, a la desaparición de <i>Binyamín</i>, porque <i>nafshó keshurá benafshó</i>, “su espíritu (el de <i>Yaacov</i>) estaba amarrado a su espíritu (el de <i>Binyamín</i>)”, y era el último hijo de su amada <i>Rajel</i>. Cuando <i>Yaacov</i> rehusa dar el permiso para que <i>Binyamín</i> acompañe a sus hermanos en el segundo viaje a Egipto, el primogénito <i>Reuvén </i>le dice <i>et shenei banai tamit, im lo avienu eleja</i>; “podrás matar a mis dos hijos si no te lo traigo de vuelta”. Las palabras de <i>Reuvén no </i>eran convincentes porque ¿acaso <i>Yaacov </i>se vengaría de sus nietos por la desaparición de su hijo? <i>Yehudá</i>, en cambio, argumentó responsablemente al decirle al padre que con sus propias manos cuidaría a <i>Binyamín</i> y si ocurriese algo inesperado, <i>vejatatí lejá kol hayamim</i>, “consideraré haber faltado ante ti por el resto de mi vida”. <i>Yehudá</i> se ofrece a <i>Yosef</i> en calidad de esclavo a cambio de la libertad de <i>Binyamín</i>, porque el desenlace sería fatal para<span class="Apple-converted-space">  </span>su padre <i>Yaacov</i>.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1"><i> Yosef</i> no puede contener más sus emociones. El sufrimiento que ha causado a sus hermanos está llegando a límites extremos y teme por la salud precaria de su padre. Sus sueños se han concretado y los hermanos han sufrido mental y emocionalmente por el daño que le causaron años atrás. <i>Yosef </i>decide revelar su identidad a sus hermanos y el llanto compartido se escucha por doquier. Los hermanos quedan consternados al escuchar las palabras, <i>aní Yosef, haod aví jai</i>; “yo soy <i>Yosef</i>, ¿vive mi padre aún?”. <i>Yosef</i> les sugiere que su acto de traición habría sido, en cierta forma, guiado por Dios con el propósito de que él, pudiese socorrerlos durante los años de hambruna. <i>Yosef</i> les urge para que regresen rápidamente al hogar ancestral y notifiquen al padre acerca de su existencia. <i>Vehigadtem leaví et kol kevodí bemitsráyim</i>, “y contarán a mi padre acerca de todos mis honores en Egipto”, es el mensaje orgulloso que <i>Yosef</i> envía al padre. Conociendo el gentil, aunque no siempre modesto, carácter de <i>Yosef</i>, algunos comentaristas sugieren que <i>Yosef</i> dijo a sus hermanos <i>vehigadtem</i>, “y contarán” a todo el mundo, que “<i>leaví”</i>, “a mi padre” pertenecen todos los honores que recibo en Egipto. Todo esto, en reconocimiento de la educación y de la preparación que había recibido en casa de sus padres, lo que le permitió llegar a tan alta posición en la Corte del Faraón.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1"> ¿Por qué guardó silencio <i>Yosef</i> durante todos esos años? ¿Acaso no estaba consciente del sufrimiento que su ausencia le causaba a su anciano padre <i>Yaacov</i>? Al alcanzar una posición de poder en Egipto podía haber enviado por sus hermanos y por su padre para que viniesen a disfrutar de las bondades de las tierras del Nilo. Se ha ofrecido respuestas diferentes pero ninguna de ellas es totalmente satisfactoria.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1"><i> Yaacov</i>, a pesar de la abundancia de detalles en el relato de sus hijos, no creyó que <i>Yosef</i> estaba vivo y que había alcanzado una posición excelsa. Pero dice la <i>Torá, vayar et haagalot &#8230; vatejí rúaj Yaacov avihem</i>, “y vio las carretas&#8230; y cobró vida el espíritu de <i>Yaacov</i>”. La palabra <i>agalá </i>tiene doble significación en hebreo. Puede traducirse como carreta y también como becerro. Dice <i>Rashí</i>, que el último tema que <i>Yosef</i> había tratado con su padre era el caso de un difunto abandonado en el campo. <i>Yaacov</i> le había enseñado que la distancia entre el difunto y los caseríos del área debía ser medida. Los ancianos del caserío más cercano debían declarar que ellos no habían derramado esa sangre inocente y ofrecer después un becerro como sacrificio. Se podría argumentar que lo más indicado hubiera sido una redada para capturar a los malhechores conocidos de las cercanías para tratar de identificar al culpable del crimen. Pero la tradición quería enseñar que los ancianos, como representantes de una sociedad organizada, tenían que asumir la responsabilidad cuando se cometía un crimen en su entorno. Porque se interpretaba que el crimen era consecuencia del ambiente de libertinaje y una demostración de que las enseñanzas de los maestros y líderes no habían surtido el efecto esperado. Las <i>agalot</i>, “carretas” recordaban el <i>eglá</i>, el “becerro” del sacrificio indicado en el último tema que <i>Yaacov</i> había estudiado con <i>Yosef,</i> por lo que llegó a la conclusión de que únicamente su hijo <i>Yosef</i> podía haber hecho esta alusión. Esto tenía un significado adicional. Se trataba del tema de un cadáver abandonado, y él, <i>Yosef</i>, también había sido abandonado a la incertidumbre de la esclavitud, que solía terminar en una muerte violenta.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1"> La reunión entre padre e hijo es muy emocionante, con llantos y alegría. El Faraón los recibe con generosidad, <i>bemetav haárets hoshev et avija.</i>.., “ubica a tu padre en la mejor de las tierras”, <i>yeshvú beérets goshen</i>, “se radicarán en la tierra de <i>Goshen</i>”. <i>Goshen</i> es un lugar privilegiado por su riqueza terrenal. Pero, <i>Goshen</i> también es un <i>ghetto</i>, porque el Faraón limitaba la residencia de <i>Yaacov</i> y sus hijos a un área específica. En los próximos capítulos leeremos que el Faraón, en un cambio de opinión (según algunos comentaristas, se trata de un nuevo Faraón) decide que estos nuevos extranjeros pueden subvertir el orden del reino por lo que toma medidas para controlar su crecimiento numérico. Se emiten nuevas leyes que podrán ser impuestas fácilmente hebreos están ubicados en un territorio definido, en un enclave específico. Este hecho servirá de modelo para la Edad Media y para los nazis de nuestros tiempos que no sólo aprendieron del pasado sino que sobrepasaron, en intensidad y grado, la sevicia de épocas anteriores.</span></p>
<div class="getnoticed-rssad">Prueba</div>]]></content:encoded>
			

		<wfw:commentRss>https://www.pynchasbrener.com/yosef-y-sus-hermanos-el-reencuentro-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
				<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1847</post-id>	</item>
		<item>
		<title>LOS PATRIARCAS CONOCÍAN LA TORÁ</title>
		<link>https://www.pynchasbrener.com/los-patriarcas-conocian-la-tora/</link>
		<comments>https://www.pynchasbrener.com/los-patriarcas-conocian-la-tora/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Dec 2018 20:40:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pynchas Brener</dc:creator>
				<category><![CDATA[VAYIGASH]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pynchasbrener.com/?p=1590</guid>

				<description><![CDATA[Parashá VAYIGASH. Esav “vende” la primogenitura a su hermano Yaacov por un plato de lentejas, relata la Biblia en un episodio enigmático. ¿Acaso Yaacov no debía haber compartido su comida con un hermano que regresaba del campo cansado y hambriento? ¿En qué consistía el privilegio de la primogenitura? Puede ser que Yaacov deseara desempeñar el papel del sacerdocio en el seno de [&#8230;]]]></description>
					<content:encoded><![CDATA[<p><em id="gnt_postsubtitle" style="color:#770005;font-family:'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size:1.3em;line-height:1.2em;font-weight:normal;font-style:italic;">Parashá VAYIGASH</em></p> <a href="https://www.pynchasbrener.com/los-patriarcas-conocian-la-tora/"></a><p class="p1"><span class="s1">Esav “vende” la primogenitura a su hermano Yaacov por un </span><span class="s1">plato de lentejas, relata la Biblia en un episodio enigmático.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">¿Acaso Yaacov no debía haber compartido su comida con un </span><span class="s1">hermano que regresaba del campo cansado y hambriento? </span><span class="s1">¿En qué consistía el privilegio de la primogenitura? Puede </span><span class="s1">ser que Yaacov deseara desempeñar el papel del sacerdocio </span><span class="s1">en el seno de la familia, cargo que ejercía el primogénito.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">Pero, en una época anterior a la Torá, ¿cuáles eran las funciones </span><span class="s1">de ese sacerdocio? </span><span class="s1">Nuestro texto semanal relata que Yaacov envió a Yehudá </span><span class="s1">lehorot lefanav para señalar el camino a Goshen, que a su vez </span><span class="s1">es interpretado por los jajamim como la misión de Yehudá </span><span class="s1">de establecer una yeshivá en Goshen. La palabra lehorot puede </span><span class="s1">significar mostrar el camino, pero también puede ser traducida </span><span class="s1">como “enseñar” en el sentido de educación. Para el </span><span class="s1">patriarca Yaacov, el descenso a Egipto sólo pudo ser concebido </span><span class="s1">si al mismo tiempo se aseguraba la continuidad.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">No se debe olvidar que los eventos registrados en el texto </span><span class="s1">sagrado tienen el objetivo específico de servir de ejemplo </span><span class="s1">para las generaciones futuras. Por un lado tenemos a Yaacov, </span><span class="s1">el Yoshev Ohalim, joven del hogar, nomenclatura que según </span><span class="s1">los jajamim es una referencia a su predilección por el estudio </span><span class="s1">en la yeshivá de Shem y Éver. Al mismo tiempo vemos </span><span class="s1">que su hermano gemelo Esav tiene un carácter totalmente </span><span class="s1">diferente. Su interés y preferencia es el campo y la caza, más </span><span class="s1">no el estudio y la reflexión.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">En el caso del patriarca Avraham se nota que los jajamim </span><span class="s1">cuestionaron por qué sirvió a sus visitantes carne y </span><span class="s1">mantequilla, a sabiendas que la Torá objeta la mezcla de estos </span><span class="s1">ingredientes. La respuesta es que comieron primero la </span><span class="s1">mantequilla, hecho que la Halajá encuentra inobjetable.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">Lo antedicho obliga a considerar el anacronismo de </span><span class="s1">hacer referencia a una yeshivá y a la Torá en una época anterior </span><span class="s1">a la revelación en el monte Sinaí. ¿Cómo se puede explicar </span><span class="s1">que Yaacov estudiara varios años en la yeshivá de Shem y </span><span class="s1">Éver antes de refugiarse en el hogar de su tío Laván, cuando </span><span class="s1">estaba huyendo de la furia de su hermano Esav? ¿Cuál era el </span><span class="s1">contenido de estas enseñanzas? ¿Qué quiere decir que los </span><span class="s1">patriarcas observaban todos los preceptos de la Torá?</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">La primera palabra de la Torá, Bereshit, presenta un problema </span><span class="s1">filológico comentado por Rashí. Una de las soluciones </span><span class="s1">sugiere que la palabra Bereshit debe interpretarse “con </span><span class="s1">reshit” y qué es reshit sino la Torá. O sea que Dios utilizó para </span><span class="s1">la creación del universo un “plan de acción”, las leyes contenidas </span><span class="s1">en la Torá. O sea que el ingrediente ético estuvo presente </span><span class="s1">desde el principio, porque la Torá es anterior a la creación.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">Si tomamos en cuenta que los principios de la Torá </span><span class="s1">expresan una verdad absoluta, se desprende que sus normas </span><span class="s1">no responden a un parámetro del tiempo. Sus Mitsvot son </span><span class="s1">pertinentes y valederas en el presente, lo fueron en un pasado </span><span class="s1">inmemorial y lo serán en el futuro. ¿Qué es una Mitsvá </span><span class="s1">sino la expresión de la voluntad de Dios? ¿Acaso Adam y </span><span class="s1">Nóaj, Avraham, Yitsjak y Yaacov no conversaban directamente </span><span class="s1">con Dios y, por lo tanto, sabían lo que es la Mitsvá?</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">De acuerdo al Midrash, cuando Esav regresó de la caza, </span><span class="s1">Yaacov estaba comiendo lentejas porque estaba de luto por </span><span class="s1">la muerte de Avraham. Un avel come lentejas porque su forma </span><span class="s1">redonda simboliza la continuidad, postula que la muerte </span><span class="s1">es vida en otro mundo. Efectivamente, los jajamim dicen </span><span class="s1">que Dios quiso evitar la angustia que le produciría la “venta” </span><span class="s1">de la primogenitura al anciano patriarca y por ello falleció </span><span class="s1">antes de este suceso.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">En el episodio citado, además de la carne y mantequilla, </span><span class="s1">Avraham sirvió a sus huéspedes panes aplastados porque era </span><span class="s1">Pésaj, y en esa festividad no se come pan sino matsá. </span><span class="s1">Rambam y otros sostienen que la Torá no fue otorgada </span><span class="s1">en un ambiente de un vacío espiritual. En todos los momentos </span><span class="s1">de la historia humana existieron personas poseedoras de </span><span class="s1">gran sensibilidad, que entendieron que existen imperativos </span><span class="s1">éticos inmutables, normas morales absolutas que forman </span><span class="s1">parte integral de la creación.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">Una opinión diferente sugiere que el diálogo que Dios </span><span class="s1">sostuvo con las primeras generaciones desde Adam incluyó </span><span class="s1">la instrucción específica acerca del comportamiento humano.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">De acuerdo a ello, Adam recibió seis Mitsvot y al añadir </span><span class="s1">la séptima instrucción de “no comer carne sin antes sacrificar </span><span class="s1">al animal”, identificamos las siete Mitsvot de los Benei Nóaj, </span><span class="s1">los descendientes de Nóaj. Aparentemente, siete Mitsvot </span><span class="s1">resultaron insuficientes y el Creador tuvo que añadir instrucciones </span><span class="s1">adicionales para asegurar que la Humanidad no </span><span class="s1">fuera a desviarse del rumbo apropiado. Eligió para ello al </span><span class="s1">pueblo hebreo como faro que debía alumbrar el sendero </span><span class="s1">apropiado para el género humano. Está claro que incluso el </span><span class="s1">pueblo hebreo podía desatender periódicamente su misión.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">Sin embargo, cada incumplimiento podía producir el fortalecimiento </span><span class="s1">espiritual de ese pueblo para cumplir su misión </span><span class="s1">entre las naciones. Por ello, para constituirse en nación tuvo </span><span class="s1">que pasar por la esclavitud egipcia. Tal vez la diáspora de los </span><span class="s1">últimos dos milenios tuvo el mismo propósito.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">¿Por qué son los patriarcas los padres efectivos del pueblo </span><span class="s1">hebreo? Porque Dios les comunicó la totalidad del contenido </span><span class="s1">de la Torá. Les reveló incluso los episodios históricos </span><span class="s1">que ocurrirían en un futuro cuyo objetivo era edificante, tal </span><span class="s1">como el concepto de la libertad humana representado por </span><span class="s1">los sucesos que condujeron a la celebración de Pésaj.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">Para el patriarca Yaacov, el exilio en Egipto podía ser </span><span class="s1">concebido como una solución pasajera a la hambruna de la </span><span class="s1">región solamente si, al mismo tiempo, existía la posibilidad</span><span class="s1">del estudio de la Torá y por ello envió a Yehudá a crear la yeshivá, </span><span class="s1">la institución que garantizaría la continuidad de la</span><span class="s1">enseñanza del judaísmo. Porque sin Torá, no existe futuro</span><span class="s1">para el pueblo judío.</span></p>
<div class="getnoticed-rssad">Prueba</div>]]></content:encoded>
			

		<wfw:commentRss>https://www.pynchasbrener.com/los-patriarcas-conocian-la-tora/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
				<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1590</post-id>	</item>
		<item>
		<title>LA TRANSFORMACIÓN DE YOSEF</title>
		<link>https://www.pynchasbrener.com/la-transformacion-de-yosef/</link>
		<comments>https://www.pynchasbrener.com/la-transformacion-de-yosef/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Dec 2017 15:22:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pynchas Brener</dc:creator>
				<category><![CDATA[VAYIGASH]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pynchasbrener.com/?p=1306</guid>

				<description><![CDATA[Parashá VAYIGASH. La narración de los eventos cruciales que ocurrieron entre los hijos de Yaacov es el tema fundamental de los últimos capítulos del libro Bereshit. De esta manera se dibuja el nacimiento de un nuevo pueblo, que surgirá de la descendencia del tercer patriarca. Hay varios personajes claves en esta narrativa, pero por el momento, sobresale la figura de Yosef, quien demostró [&#8230;]]]></description>
					<content:encoded><![CDATA[<p><em id="gnt_postsubtitle" style="color:#770005;font-family:'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size:1.3em;line-height:1.2em;font-weight:normal;font-style:italic;">Parashá VAYIGASH</em></p> <a href="https://www.pynchasbrener.com/la-transformacion-de-yosef/"></a><p class="p1"><span class="s1">La narración de los eventos cruciales que ocurrieron entre </span><span class="s1">los hijos de Yaacov es el tema fundamental de los últimos </span><span class="s1">capítulos del libro Bereshit. De esta manera se dibuja el nacimiento </span><span class="s1">de un nuevo pueblo, que surgirá de la descendencia </span><span class="s1">del tercer patriarca. Hay varios personajes claves en esta </span><span class="s1">narrativa, pero por el momento, sobresale la figura de Yosef, </span><span class="s1">quien demostró cómo es posible sobreponerse a obstáculos </span><span class="s1">que parecían imposibles de vencer. De la condición esclava </span><span class="s1">a la que fue sometido inicialmente en Egipto, Yosef escala a </span><span class="s1">la más alta posición en la corte del faraón. Salen a relucir las </span><span class="s1">características sobresalientes de su carácter, que el anciano</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">Yaacov había reconocido desde su juventud, cuando le compró </span><span class="s1">el Ketónet pasim, la túnica que lo distinguiría como líder </span><span class="s1">de los hermanos.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">Sin embargo, al repasar los primeros años de la vida de </span><span class="s1">Yosef, encontramos a un joven muy centrado en sí mismo, </span><span class="s1">preocupado por su apariencia física. Se podría argumentar </span><span class="s1">incluso que las historias acerca del comportamiento negativo </span><span class="s1">de sus hermanos tenían el propósito único de permitir </span><span class="s1">que Yosef destacara por encima de los otros miembros de la </span><span class="s1">familia.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">¿Cómo se transforma este joven tan ensimismado en un </span><span class="s1">líder, un estadista capaz de señalar el camino que la nación </span><span class="s1">egipcia debe seguir para superar la crisis provocada por la </span><span class="s1">hambruna? Yaacov Haber sugiere que la personalidad de </span><span class="s1">Yosef sufre una metamorfosis existencial en la prisión egipcia.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">Aunque había rechazado los avances amorosos de la </span><span class="s1">esposa de Potífar, Yosef probablemente había dado algunos </span><span class="s1">indicios para que la mujer se atreviera a seducirlo. Una vez </span><span class="s1">en la cárcel, seguramente pasó por un período de auto análisis, </span><span class="s1">de introspección en las profundidades de su alma: ¿por </span><span class="s1">qué había producido tanto odio en el corazón de sus hermanos? </span><span class="s1">¿Por qué se encontraba ahora en una cárcel rodeado de </span><span class="s1">criminales?</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">De acuerdo con Haber, Yosef concluye que el motivo de </span><span class="s1">su desdicha es una falla en su personalidad. Piensa sólo en su </span><span class="s1">bienestar personal y se despreocupa de los demás. Es desconsiderado </span><span class="s1">con los demás, no reflexiona acerca de cuál </span><span class="s1">podría ser la reacción de los hermanos después de escuchar </span><span class="s1">el contenido de sus sueños. Sólo le importa su propia gloria.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">Yosef pasa por una transformación profunda cuando se </span><span class="s1">encuentra en la cárcel, sin esperanza alguna de escape. Por </span><span class="s1">primera vez escucha a los demás. Atiende a los “sueños” de </span><span class="s1">otros. Quienes sueñan esta vez son el copero y el panadero </span><span class="s1">del faraón. En lugar de dar rienda suelta a su imaginación </span><span class="s1">como antaño, Yosef se convierte en el intérprete de los sueños </span><span class="s1">de otros, hecho que lo conduce a interpretar el sueño del </span><span class="s1">faraón, porque el copero recuerda que un joven hebreo </span><span class="s1">había interpretado correctamente un sueño suyo mientras </span><span class="s1">estaba en la cárcel.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">Cuando descifra el sueño del faraón como un aviso divino </span><span class="s1">acerca de siete años de abundancia que serán seguidos </span><span class="s1">por siete años de escasez, Yosef demuestra su preocupación </span><span class="s1">por la suerte de los habitantes de la región. Le sugiere al </span><span class="s1">faraón un plan de almacenamiento para los excedentes alimentarios </span><span class="s1">de los años de las “vacas gordas”, que pueden servir </span><span class="s1">al pueblo durante el largo período de hambruna.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">Al reunirse finalmente con Binyamín, su hermano de </span><span class="s1">padre y madre, lo abraza mientras ambos lloran. ¿Por qué </span><span class="s1">lloraron? De acuerdo con el Midrash, Binyamín lloró por la </span><span class="s1">destrucción del Templo de Shiló, que siglos más tarde sería </span><span class="s1">ubicado en las tierras de Yosef, mientras que Yosef llora por </span><span class="s1">la doble destrucción del Beit HaMikdash, que se ubicaría en </span><span class="s1">Yerushaláyim, ciudad que estará incluida en la porción que </span><span class="s1">recibirá Binyamín en la división de la tierra. Las lágrimas no </span><span class="s1">brotaron por su destino personal, sino por la suerte del hermano.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">No se debe olvidar que el segundo Beit HaMikdash </span><span class="s1">fue destruido debido a Sinat Jinam, el odio gratuito que se </span><span class="s1">produce cuando la persona sólo piensa en sí misma y deja de </span><span class="s1">preocuparse por el bienestar del prójimo.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">El día que Yosef notó que el copero del faraón tenía una </span><span class="s1">apariencia distinta, que revelaba una gran preocupación, y </span><span class="s1">le preguntó: ¿qué te pasa?, ese día en que percibió la angustia </span><span class="s1">de otra persona, comenzó la transformación de Yosef, </span><span class="s1">hecho que dio inicio a una nueva etapa en su vida que le permitió </span><span class="s1">asumir el liderazgo de una nación, ya que el faraón </span><span class="s1">dejó en sus manos el destino del pueblo egipcio.</span></p>
<div class="getnoticed-rssad">Prueba</div>]]></content:encoded>
			

		<wfw:commentRss>https://www.pynchasbrener.com/la-transformacion-de-yosef/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
				<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1306</post-id>	</item>
		<item>
		<title>LA IDENTIFICACIÓN CON EL DOLOR DEL PRÓJIMO</title>
		<link>https://www.pynchasbrener.com/la-identificacion-con-el-dolor-del-projimo/</link>
		<comments>https://www.pynchasbrener.com/la-identificacion-con-el-dolor-del-projimo/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Jan 2017 21:57:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pynchas Brener</dc:creator>
				<category><![CDATA[VAYIGASH]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pynchasbrener.com/?p=1011</guid>

				<description><![CDATA[VAYIGASH. El hermano menor, Binyamín, fue acusado de robar la copa de Yosef y por ello iba a ser encarcelado. Yehudá asumió la defensa del joven e imploró por su suerte, incluso ofreció cumplir personalmente el castigo impuesto a Binyamín, porque había garantizado su seguridad al padre. En realidad, el hermano mayor, Reuvén, había querido asumir la responsabilidad por Binyamín, colocando como [&#8230;]]]></description>
					<content:encoded><![CDATA[<p><em id="gnt_postsubtitle" style="color:#770005;font-family:'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size:1.3em;line-height:1.2em;font-weight:normal;font-style:italic;">VAYIGASH</em></p> <a href="https://www.pynchasbrener.com/la-identificacion-con-el-dolor-del-projimo/"></a><p class="p1"><span class="s1">El hermano menor, Binyamín, fue acusado de robar la copa </span><span class="s1">de Yosef y por ello iba a ser encarcelado. Yehudá asumió la </span><span class="s1">defensa del joven e imploró por su suerte, incluso ofreció </span><span class="s1">cumplir personalmente el castigo impuesto a Binyamín, </span><span class="s1">porque había garantizado su seguridad al padre. En realidad, </span><span class="s1">el hermano mayor, Reuvén, había querido asumir la </span><span class="s1">responsabilidad por Binyamín, colocando como seguro la </span><span class="s1">vida de sus propios hijos. Yaacov rechazó la oferta de Reuvén </span><span class="s1">porque no podría vengar cualquier accidente que ocurriera </span><span class="s1">con Binyamín haciéndoles algún daño a sus propios </span><span class="s1">nietos.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">¿Por qué accede Yaacov a encomendar a Yehudá la seguridad </span><span class="s1">de Binyamín? Yehudá no ofrece más seguridad que su </span><span class="s1">propio honor: ser un pecador frente a su padre por el resto </span><span class="s1">de sus días. El Midrash sugiere que Yehudá promete su porción </span><span class="s1">en el Más Allá si algo pasara con Binyamín.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">Al retornar a la narración bíblica, leemos que cuando los </span><span class="s1">hermanos informan al anciano padre Yaacov que tienen que </span><span class="s1">traer a Binyamín la próxima vez como prueba de la veracidad </span><span class="s1">de sus palabras, el patriarca cuestiona ¿por qué le informaron </span><span class="s1">al jerarca egipcio acerca de su hermano? ¿Acaso no </span><span class="s1">eran suficientes las dificultades y desdichas que le habían </span><span class="s1">ocurrido hasta el momento? Alai hayú julana, “todo ha caído </span><span class="s1">sobre mí”, exclama Yaacov.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">La palabra “alai” había sido utilizada por Rivká cuando </span><span class="s1">indujo a su hijo Yaacov a disfrazarse como si fuera Esav. </span><span class="s1">Cuando Yaacov respondió que si el padre descubría la estratagema </span><span class="s1">podía ocurrir un desastre, para apaciguarlo, Rivká le </span><span class="s1">dijo: alai kilelatejá bení, “que la maldición se desvíe hacia mí”.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">Al igual que la madre, Yaacov también utiliza la palabra </span><span class="s1">“alai”, y al tomar en cuenta que había perdido a su hijo predilecto </span><span class="s1">Yosef, ahora que escucha que debe arriesgar a Binyamín, </span><span class="s1">la palabra “alai” destaca su angustia y profundo dolor.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">El Midrash sugiere que la palabra “alai” que se escribe con las </span><span class="s1">letras “ayin”, “lámed” y “yod”, es una referencia a tres personajes </span><span class="s1">que produjeron zozobra a Yaacov: Esav, Laván y Yosef.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">Es conocida la rivalidad con Esav, competencia que </span><span class="s1">empezó cuando los hermanos aún se encontraban en las </span><span class="s1">entrañas de la madre. El odio y el enfrentamiento se dan </span><span class="s1">generalmente entre las personas que son cercanas y conviven, </span><span class="s1">pero al mismo tiempo producen el sufrimiento.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">En el hogar de su tío Laván, Yaacov tuvo que aprender a </span><span class="s1">defender sus intereses, porque desde el primer día fue engañado.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">Primero, cuando le cambiaron a la esposa, colocando </span><span class="s1">a Leá en el lugar de Rajel. Luego su tío trató de engañarlo </span><span class="s1">con la remuneración por su trabajo. El engaño que Yaacov </span><span class="s1">había perpetrado contra su padre Yitsjak y el que fraguó </span><span class="s1">contra su hermano Esav, de manera simbólica, estaban siendo </span><span class="s1">saldados. Laván era el hermano de su madre Rivká y aunque </span><span class="s1">Yaacov hubiera preferido tener una relación familiar </span><span class="s1">afectuosa con su tío, sufrió por no poder hacerlo.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">El mayor dolor para un padre es la pérdida de un hijo, va </span><span class="s1">contra la naturaleza. Por ello, Yaacov nunca olvidó la desaparición </span><span class="s1">de Yosef. Probablemente tenía dudas acerca de lo </span><span class="s1">sucedido, porque fue un acto lleno de ironía cuando los hermanos </span><span class="s1">presentaron al padre la túnica ensangrentada de </span><span class="s1">Yosef para que la reconociera. Era la misma túnica que había </span><span class="s1">producido el celo entre los hermanos por el trato preferencial </span><span class="s1">que Yosef recibía del padre. “Seguramente fue devorado, </span><span class="s1">una mala fiera lo tragó”, fue la reacción del padre. Pero </span><span class="s1">no se puede subestimar el torbellino de dudas que embargó </span><span class="s1">al patriarca. Tal vez pasó por su mente que los propios hermanos </span><span class="s1">eran culpables de la desaparición de Yosef. Por ello, </span><span class="s1">no había consuelo. ¿Quién podía identificarse con el dolor </span><span class="s1">de la pérdida de un hijo? </span><span class="s1">Yehudá podía identificarse con el dolor de Yaacov porque </span><span class="s1">había perdido a dos hijos: Er y Onán, quienes, casados </span><span class="s1">sucesivamente con Tamar, murieron por pecar ante Dios.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">Según los comentaristas bíblicos, en sus relaciones íntimas </span><span class="s1">con Tamar, Er evitaba que saliera encinta para que el embarazo </span><span class="s1">no la desfigurara. Onán también hizo lo mismo, porque </span><span class="s1">pensaba que el hijo que tendría Tamar sería considerado </span><span class="s1">hijo de su fallecido hermano.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">Yaacov encomendó el cuidado de Binyamín a Yehudá, </span><span class="s1">porque pensó que era el único hijo que tenía empatía por Èl </span><span class="s1">y podía sentir su dolor inconsolable por la pérdida de Yosef.</span></p>
<div class="getnoticed-rssad">Prueba</div>]]></content:encoded>
			

		<wfw:commentRss>https://www.pynchasbrener.com/la-identificacion-con-el-dolor-del-projimo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
				<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1011</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Yosef y sus hermanos: el reencuentro</title>
		<link>https://www.pynchasbrener.com/yosef-y-sus-hermanos-el-reencuentro/</link>
		<comments>https://www.pynchasbrener.com/yosef-y-sus-hermanos-el-reencuentro/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Dec 2015 19:03:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pynchas Brener</dc:creator>
				<category><![CDATA[VAYIGASH]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pynchasbrener.com/?p=657</guid>

				<description><![CDATA[VAYIGASH - Génesis XLIV,18 - XLVII,27. Yosef asume los poderes administrativos de Egipto a los treinta años de edad, y se casa con Osnat la hija de Poti Fera (según Rashí este es el mismo Potifar, que manifiesta cambios sexuales pues desea a Yosef). De esta unión nacen Menashé y Efráyim. Durante los años de abundancia que Yosef predijo, se almacenan [&#8230;]]]></description>
					<content:encoded><![CDATA[<p><em id="gnt_postsubtitle" style="color:#770005;font-family:'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size:1.3em;line-height:1.2em;font-weight:normal;font-style:italic;">VAYIGASH - Génesis XLIV,18 - XLVII,27</em></p> <a href="https://www.pynchasbrener.com/yosef-y-sus-hermanos-el-reencuentro/"></a><p><em><a href="https://i0.wp.com/www.pynchasbrener.com/wp-content/uploads/2015/12/IMG_0197.jpg"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" loading="lazy" class="alignleft wp-image-658" src="https://i0.wp.com/www.pynchasbrener.com/wp-content/uploads/2015/12/IMG_0197.jpg?resize=322%2C322" alt="IMG_0197" width="322" height="322" srcset="https://i0.wp.com/www.pynchasbrener.com/wp-content/uploads/2015/12/IMG_0197.jpg?resize=1024%2C1024&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/www.pynchasbrener.com/wp-content/uploads/2015/12/IMG_0197.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/www.pynchasbrener.com/wp-content/uploads/2015/12/IMG_0197.jpg?resize=300%2C300&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/www.pynchasbrener.com/wp-content/uploads/2015/12/IMG_0197.jpg?resize=180%2C180&amp;ssl=1 180w, https://i0.wp.com/www.pynchasbrener.com/wp-content/uploads/2015/12/IMG_0197.jpg?resize=600%2C600&amp;ssl=1 600w, https://i0.wp.com/www.pynchasbrener.com/wp-content/uploads/2015/12/IMG_0197.jpg?resize=35%2C35&amp;ssl=1 35w, https://i0.wp.com/www.pynchasbrener.com/wp-content/uploads/2015/12/IMG_0197.jpg?resize=760%2C760&amp;ssl=1 760w, https://i0.wp.com/www.pynchasbrener.com/wp-content/uploads/2015/12/IMG_0197.jpg?resize=400%2C400&amp;ssl=1 400w, https://i0.wp.com/www.pynchasbrener.com/wp-content/uploads/2015/12/IMG_0197.jpg?resize=82%2C82&amp;ssl=1 82w, https://i0.wp.com/www.pynchasbrener.com/wp-content/uploads/2015/12/IMG_0197.jpg?w=1520 1520w, https://i0.wp.com/www.pynchasbrener.com/wp-content/uploads/2015/12/IMG_0197.jpg?w=2280 2280w" sizes="auto, (max-width: 322px) 100vw, 322px" /></a>Yosef</em> asume los poderes administrativos de Egipto a los treinta años de edad, y se casa con <em>Osnat</em> la hija de <em>Poti Fera</em> (según <em>Rashí</em> este es el mismo <em>Potifar</em>, que manifiesta cambios sexuales pues desea a <em>Yosef</em>). De esta unión nacen <em>Menashé</em> y <em>Efráyim</em>. Durante los años de abundancia que <em>Yosef predijo</em>, se almacenan los excedentes para luego ponerlos inevitablemente a la venta en los años de hambruna que, aparecen. Toda la región sufre de escasez y <em>Yaacov</em> se informa acerca de la venta de productos, e insta a sus hijos que vayan a Egipto. Temiendo que pueda ocurrir una desgracia, <em>Yaacov</em> no permite que <em>Binyamín</em>, el menor de sus hijos y hermano de <em>Yosef</em>, por parte de madre, acompañe a sus hermanos en este viaje. Para adquirir los alimentos hay que llegar obligatoriamente donde <em>Yosef</em>, quién reconoce inmediatamente a sus hermanos. Los hermanos se postran delante de <em>Yosef</em>, asumiendo que es un dignatario egipcio mientras éste recuerda que se está cumpliendo lo vaticinado en uno de sus sueños.</p>
<p><em>         Yosef</em> le crea dificultades a sus hermanos sugiriendo que en realidad su misión es espiar el país, y de esta manera lo obliga a darle mayores datos personales. “Somos doce hermanos, hijos de un solo padre,” dijeron, “el pequeño está con su padre y uno ya no está más”. Para probar de la veracidad de sus palabras <em>Yosef</em> exige que uno de los hermanos quede como rehén, mientras vuelven con <em>Binyamín</em>. Los hermanos emprenden el viaje de regreso a la casa paterna. <em>Yehudá</em> insta al padre para que permita que <em>Binyamín</em> los acompañe en un segundo viaje de compras a Egipto. La hambruna se ha acentuado y sin alimentos adicionales no se podrá sobrevivir. Muy a su pesar, el anciano <em>Yaacov</em> da su consentimiento. Gracias a una estratagema, la copa de <em>Yosef</em> es escondida en el equipaje de <em>Binyamín</em>, presentándose la posibilidad una nueva tragedia. Al descubrirse el robo de la copa, <em>Yosef</em> acusa a los hermanos de traición y de ingratitud. Pero, agrega <em>Yosef</em>, el único culpable es el que se había apoderado de la copa, tratando de implicar a <em>Binyamín</em>. Estas copas eran utilizadas en aquel entonces para encantamientos y hechicerías, por lo cual su hurto era muy significativo y altamente comprometedor.</p>
<p>Nuestra lectura semanal comienza con el discurso que pronuncia <em>Yehudá</em> ante <em>Yosef</em> relatando los hechos que condujeron a la situación. La situación era crítica. <em>Yaacov</em> no sobrevivirá, a la desaparición de <em>Binyamín</em>, porque <em>nafshó keshurá benafshó</em>, “su espíritu (el de <em>Yaacov</em>) estaba amarrado a su espíritu (el de <em>Binyamín</em>)”, y era el último hijo de su amada <em>Rajel</em>. Cuando <em>Yaacov</em> rehusa dar el permiso para que <em>Binyamín</em> acompañe a sus hermanos en el segundo viaje a Egipto, el primogénito <em>Reuvén </em>le dice <em>et shenei banai tamit, im lo avienu eleja</em>; “podrás matar a mis dos hijos si no te lo traigo de vuelta”. Las palabras de <em>Reuvén no </em>eran convincentes porque ¿acaso <em>Yaacov </em>se vengaría de sus nietos por la desaparición de su hijo? <em>Yehudá</em>, en cambio, argumentó responsablemente al decirle al padre que con sus propias manos cuidaría a <em>Binyamín</em> y si ocurriese algo inesperado, <em>vejatatí lejá kol hayamim</em>, “consideraré haber faltado ante ti por el resto de mi vida”. <em>Yehudá</em> se ofrece a <em>Yosef</em> en calidad de esclavo a cambio de la libertad de <em>Binyamín</em>, porque el desenlace sería fatal para su padre <em>Yaacov</em>.</p>
<p><em>         Yosef</em> no puede contener más sus emociones. El sufrimiento que ha causado a sus hermanos está llegando a límites extremos y teme por la salud precaria de su padre. Sus sueños se han concretado y los hermanos han sufrido mental y emocionalmente por el daño que le causaron años atrás. <em>Yosef </em>decide revelar su identidad a sus hermanos y el llanto compartido se escucha por doquier. Los hermanos quedan consternados al escuchar las palabras, <em>aní Yosef, haod aví jai</em>; “yo soy <em>Yosef</em>, ¿vive mi padre aún?”. <em>Yosef</em> les sugiere que su acto de traición habría sido, en cierta forma, guiado por Dios con el propósito de que él, pudiese socorrerlos durante los años de hambruna. <em>Yosef</em> les urge para que regresen rápidamente al hogar ancestral y notifiquen al padre acerca de su existencia. <em>Vehigadtem leaví et kol kevodí bemitsráyim</em>, “y contarán a mi padre acerca de todos mis honores en Egipto”, es el mensaje orgulloso que <em>Yosef</em> envía al padre. Conociendo el gentil, aunque no siempre modesto, carácter de <em>Yosef</em>, algunos comentaristas sugieren que <em>Yosef</em> dijo a sus hermanos <em>vehigadtem</em>, “y contarán” a todo el mundo, que “<em>leaví”</em>, “a mi padre” pertenecen todos los honores que recibo en Egipto. Todo esto, en reconocimiento de la educación y de la preparación que había recibido en casa de sus padres, lo que le permitió llegar a tan alta posición en la Corte del Faraón.</p>
<p>¿Por qué guardó silencio <em>Yosef</em> durante todos esos años? ¿Acaso no estaba consciente del sufrimiento que su ausencia le causaba a su anciano padre <em>Yaacov</em>? Al alcanzar una posición de poder en Egipto podía haber enviado por sus hermanos y por su padre para que viniesen a disfrutar de las bondades de las tierras del Nilo. Se ha ofrecido respuestas diferentes pero ninguna de ellas es totalmente satisfactoria.</p>
<p><em>         Yaacov</em>, a pesar de la abundancia de detalles en el relato de sus hijos, no creyó que <em>Yosef</em> estaba vivo y que había alcanzado una posición excelsa. Pero dice la <em>Torá, vayar et haagalot &#8230; vatejí rúaj Yaacov avihem</em>, “y vio las carretas&#8230; y cobró vida el espíritu de <em>Yaacov</em>”. La palabra <em>agalá </em>tiene doble significación en hebreo. Puede traducirse como carreta y también como becerro. Dice <em>Rashí</em>, que el último tema que <em>Yosef</em> había tratado con su padre era el caso de un difunto abandonado en el campo. <em>Yaacov</em> le había enseñado que la distancia entre el difunto y los caseríos del área debía ser medida. Los ancianos del caserío más cercano debían declarar que ellos no habían derramado esa sangre inocente y ofrecer después un becerro como sacrificio. Se podría argumentar que lo más indicado hubiera sido una redada para capturar a los malhechores conocidos de las cercanías para tratar de identificar al culpable del crimen. Pero la tradición quería enseñar que los ancianos, como representantes de una sociedad organizada, tenían que asumir la responsabilidad cuando se cometía un crimen en su entorno. Porque se interpretaba que el crimen era consecuencia del ambiente de libertinaje y una demostración de que las enseñanzas de los maestros y líderes no habían surtido el efecto esperado. Las <em>agalot</em>, “carretas” recordaban el <em>eglá</em>, el “becerro” del sacrificio indicado en el último tema que <em>Yaacov</em> había estudiado con <em>Yosef,</em> por lo que llegó a la conclusión de que únicamente su hijo <em>Yosef</em> podía haber hecho esta alusión. Esto tenía un significado adicional. Se trataba del tema de un cadáver abandonado, y él, <em>Yosef</em>, también había sido abandonado a la incertidumbre de la esclavitud, que solía terminar en una muerte violenta.</p>
<p>La reunión entre padre e hijo es muy emocionante, con llantos y alegría. El Faraón los recibe con generosidad, <em>bemetav haárets hoshev et avija.</em>.., “ubica a tu padre en la mejor de las tierras”, <em>yeshvú beérets goshen</em>, “se radicarán en la tierra de <em>Goshen</em>”. <em>Goshen</em> es un lugar privilegiado por su riqueza terrenal. Pero, <em>Goshen</em> también es un <em>ghetto</em>, porque el Faraón limitaba la residencia de <em>Yaacov</em> y sus hijos a un área específica. En los próximos capítulos leeremos que el Faraón, en un cambio de opinión (según algunos comentaristas, se trata de un nuevo Faraón) decide que estos nuevos extranjeros pueden subvertir el orden del reino por lo que toma medidas para controlar su crecimiento numérico. Se emiten nuevas leyes que podrán ser impuestas fácilmente hebreos están ubicados en un territorio definido, en un enclave específico. Este hecho servirá de modelo para la Edad Media y para los nazis de nuestros tiempos que no sólo aprendieron del pasado sino que sobrepasaron, en intensidad y grado, la perfidia de épocas anteriores.</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="getnoticed-rssad">Prueba</div>]]></content:encoded>
			

		<wfw:commentRss>https://www.pynchasbrener.com/yosef-y-sus-hermanos-el-reencuentro/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
				<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">657</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>