<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Rabino Pynchas BrenerYaacov: el mensaje y la tarea. &#8211; Rabino Pynchas Brener</title>
	<atom:link href="https://www.pynchasbrener.com/yaacov-el-mensaje-y-la-tarea-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.pynchasbrener.com</link>
	<description>Conectándote al Judaismo</description>
	<lastBuildDate>Fri, 27 Mar 2026 14:01:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">70727975</site>		<item>
		<title>Yaacov: el mensaje y la tarea.</title>
		<link>https://www.pynchasbrener.com/yaacov-el-mensaje-y-la-tarea-2/</link>
		<comments>https://www.pynchasbrener.com/yaacov-el-mensaje-y-la-tarea-2/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Nov 2019 16:26:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pynchas Brener</dc:creator>
				<category><![CDATA[Toledot]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pynchasbrener.com/?p=1823</guid>

				<description><![CDATA[TOLDOT - Génesis XXV,19 - XXVIII,9. Nuestras matriarcas tuvieron dificultades en concebir. Quizás, la enseñanza sea que el dar a luz, aunque todos lo consideremos como un proceso muy natural, requiere del cuidado, de la voluntad y de la intervención Divinas. El nacimiento de un ser humano es un hecho trascendental. Yitsjak implora a Dios, y su esposa Rivká concibe mellizos. [&#8230;]]]></description>
					<content:encoded><![CDATA[<p><em id="gnt_postsubtitle" style="color:#770005;font-family:'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size:1.3em;line-height:1.2em;font-weight:normal;font-style:italic;">TOLDOT - Génesis XXV,19 - XXVIII,9</em></p> <p class="p1"><span class="s1">Nuestras matriarcas tuvieron dificultades en concebir. Quizás, la enseñanza sea que el dar a luz, aunque todos lo consideremos como un proceso muy natural, requiere del cuidado, de la voluntad y de la intervención Divinas. El nacimiento de un ser humano es un hecho trascendental. <i>Yitsjak</i> implora a Dios, y su esposa <i>Rivká</i> concibe mellizos. El primogénito es pelirrojo y velludo y recibe el nombre de <i>Esav</i>. El segundo es llamado <i>Yaacov</i>, porque nace asiéndose del talón de su hermano. Son gemelos, no idénticos. En su vida práctica también son muy diferentes: mientras <i>Esav</i> se desarrolla como un hombre dedicado al campo y a la caza, <i>Yaacov</i> es un joven estudioso y hogareño.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1"> El padre de los mellizos, <i>Yitsjak</i>, aparece como el más tímido de los patriarcas. Su ubicación entre los padres de nuestra tradición es como la del hijo intermedio, entre el primogénito y el menor de todos. Según nuestros <i>jajamim</i>, es enteramente un <i>tsadik</i>, una persona cuya fe es inquebrantable y tiene rasgos de santidad. Según el relato superficial de la Biblia,<i> Yitsjak</i> aparenta adolecer de iniciativa propia. Nunca se aventura fuera de <i>Israel</i>, hecho que<span class="Apple-converted-space">  </span>desde otra perspectiva es considerado también muy meritorio. Hasta los pozos de agua que descubre para satisfacer la sed de sus rebaños son los mismos ya conocidos. <i>Yitsjak</i> es un hombre pasivo, que como ya sabemos, demostró su disposición a ser sacrificado, al ofrecer su vida como muestra de su fe incondicional. No es de extrañar, entonces, que <i>Yitsjak</i> tuviese gran admiración por <i>Esav</i>, paradigma de las cualidades de las que él carecía. <i>Esav</i> es el símbolo de la fortaleza física, de la permanente disposición al desafío de las fuerzas de la naturaleza. <i>Esav</i> es hombre del campo y representaba para <i>Yitsjak</i> la realización de una ambición profunda<span class="Apple-converted-space">  </span>que nunca pudo materializar por su naturaleza apacible que llegaba a tener destellos de timidez.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1"> La madre <i>Rivká</i> es una persona realista. Reconoce la fortaleza física de <i>Esav</i>, pero está consciente de que únicamente <i>Yaacov</i> tiene la suficiente capacidad para perpetuar los principios éticos y morales que son el fundamento de las nuevas enseñanzas que debían ser transmitidas a las generaciones futuras. Y, cuando llega el momento de señalar al heredero espiritual, <i>Rivká</i> interviene decisivamente, a fin de que ser <i>Yitsjak </i>el elegido. </span></p>
<p class="p1"><span class="s1"> La definición de los caracteres de los protagonistas es acentuada aún más cuando <i>Esav</i>, al regreso de una jornada de caza en el campo, codicia los alimentos que <i>Yaacov</i> había preparado. <i>Esav</i> está dispuesto a cederle la primogenitura a <i>Yaacov</i> por un pedazo de pan y una sopa de lentejas. “Si de todas maneras voy a morir, ¿para qué necesito la primogenitura?”, exclama <i>Esav</i>. <i>Yaacov</i> le exige un juramento como testimonio del intercambio de los alimentos por el derecho a la primogenitura. ¿En qué consistía aquella primogenitura? Al parecer, en aquellos tiempos, los primogénitos eran los sacerdotes de las familias y <i>Esav</i> no tenía esa vocación. <i>Esav</i> era cazador, de naturaleza inmediatista, requería la pronta satisfacción de sus necesidades. La demora del placer en aras de un futuro mejor no formaba parte de su personalidad. El “continuador” de la fe, la persona que debería enseñar a todo un mundo acerca del Dios único, debía tener visión de futuro. <i>Yaacov</i> demora la satisfacción del hambre momentánea para asegurar el pan de mañana, con todas las implicaciones del alimento, tanto del cuerpo como el del espíritu.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1"><i> Yitsjak</i> siente que las fuerzas lo abandonan, se está quedando ciego: sus ojos ya no le permiten admirar la naturaleza. Ha llegado el momento de la transmisión del manto del liderazgo. Se le encomienda a <i>Esav</i> cazar un animal para la comida de su padre. <i>Rivká</i> encuentra y aprovecha el momento crucial para asegurar la continuidad del mensaje de <i>Avraham</i>; rápidamente, prepara comida y disfraza a <i>Yaacov</i> con las pieles de un animal sobre los brazos y el cuello, a fin de disimular de esta manera su piel lampiña. <i>Yaacov</i> presenta los alimentos al padre; <i>Yitsjak</i> no oculta sus dudas y la ambigüedad de sentimientos frente al individuo que pretende ser <i>Esav</i> pero que también manifiesta algunas de las características de <i>Yaacov</i>. Dice el padre: <i>Hakol, kol Yaacov, vehayadáyim yedei Esav</i>, que quiere decir: la voz es la voz de <i>Yaacov</i>, pero las manos son las manos de <i>Esav</i>. El drama está por desarrollarse. La comida ha sido preparada con demasiada rapidez. El aroma de la ropa es el del campo y las velludas pieles dan la sensación de los robustos brazos de <i>Esav</i>. Pero la voz, que después de todo es una manifestación mucho más íntima y auténtica de la persona, la voz es la voz de <i>Yaacov</i>. ¿Qué hacer? Tal vez <i>Yitsjak</i>, frente a la duda, debió haber solicitado la ayuda de <i>Rivká</i> para cerciorarse de la identidad de quien iba a ser el recipiente de su última bendición. Es posible que esta simbiosis entre la fortaleza de <i>Esav</i> y la comprensión y la ternura simbolizadas por la voz de <i>Yaacov</i>, fueran la combinación ideal para llevar el mensaje a las futuras generaciones. El anciano padre se arriesga y le ofrece la ansiada bendición a quien tiene delante de él, a <i>Yaacov</i>.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1"> En efecto, nuestro pueblo mantuvo vivo el mensaje de <i>Yaacov</i> durante los casi dos milenios del exilio y, a pesar de esto, fue objeto de persecuciones y vejaciones. La voz de <i>Yaacov</i> por sí sola parece no tener mucha oportunidad en nuestro mundo. <i>Kol dealim guevar</i>, traduce que el más fuerte es el que domina y lo afirma el <i>Talmud</i>. Los líderes espirituales del mundo pronuncian sermones pero los dueños de los secretos del átomo son los que dictan las reglas y los que las hacen cumplir. Se requiere, tal vez, de la combinación equilibrada entre fuerza e ideas, entre el poder y la moralidad, para sobrevivir en nuestro mundo imperfecto. Y éste es uno de los grandes dilemas de <i>Medinat Israel</i>. ¿Seremos como todas las naciones, con la policía y las fuerzas armadas que son instituciones necesarias para mantener el orden público y la seguridad nacional? (Isaac Bashevis Singer, durante una visita a nuestra comunidad, manifestó que el judío no está hecho para ser policía). ¿Se puede considerar, acaso, la posibilidad de <i>Israel</i> como un <i>mercaz rujaní</i>, un centro espiritual, según la concepción de <i>Ajad Haam</i>, una alternativa con probabilidad de sobrevivencia en el entorno árabe que continúa siendo hostil? Posiblemente la respuesta esté en algún punto intermedio. El problema esencial es el de saber percibir los ingredientes y medir correctamente sus porcentajes. ¿Hasta dónde podemos armarnos sin convertirnos en una Esparta? Golda Meir, ilustre Primera Ministra dama del Estado de <i>Israel</i>, comentó que estaba dispuesta a perdonarle todo a los árabes, menos el hecho de que su agresión hubiese obligado a los jóvenes israelís a portar armas y aprender a matar. ¿Cuáles eran los pensamientos y las emociones de los jóvenes que tenían que esquivar las piedras arrojadas por niños y mujeres en Judea, Samaria y Gaza durante el período de la <i>Intifada</i>? ¿Qué siente una madre árabe que envía a su pequeño a apedrear a otros seres, hijos a su vez de otras madres?</span></p>
<p class="p1"><span class="s1"> El dilema es difícil de resolver, pero al mismo tiempo sería históricamente injustificable bajar la guardia y poner en peligro la existencia de la <i>Mediná</i>. Nuestra generación es privilegiada porque después de dos milenios hemos regresado a la tierra que Dios prometiera a <i>Avraham</i> reiterando la misma promesa a los dos patriarcas siguientes. <i>HaShem oz leamó yitén, HaShem yevarej et amó bashalom</i>, traduce que Dios dará fuerza a Su pueblo, Dios bendecirá a Su pueblo con paz; es la afirmación del salmista. Necesitamos una mezcla muy equilibrada entre proeza física y fortaleza espiritual. En la medida que mantengamos un balance dinámico entre las enseñanzas de la <i>Torá </i>y las exhortaciones de los profetas y sepamos combinarlas con el talento ingenio tecnológico, podremos mantenernos firmes en la tierra ancestral y obtener la paz que, en su momento, deberá reinar en la región y en el mundo. Así lo esperamos.</span></p>
<div class="getnoticed-rssad">Prueba</div>]]></content:encoded>
			

		<wfw:commentRss>https://www.pynchasbrener.com/yaacov-el-mensaje-y-la-tarea-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
				<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1823</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>